【我們的照顧日常:一起來唱下雨歌】

好久沒有下雨了!從兩周前開始,珍貴的雨水終於降落在乾旱的土地上,水庫的水位慢慢上升,暫時解除我們的限水之苦,部落的田也得到滋養和灌溉。在疫情仍嚴重的此刻,確實是一件令人感到安慰的好消息。

外面下雨的同時,#平和教保中心 的sinsi們,在教室裡討論著,可以讓孩子在家裡,學習唱什麼兒歌。

大家坐在一起唱著以前小時候學過的歌,突然有人想到「下雨歌」,「淅瀝淅瀝 嘩啦嘩啦  雨下來了…」耳熟能詳的旋律喚起大家的兒時回憶,大家不自覺地跟著唱起來。

有sinsi唱著唱著忽然說:「我們要不要試著改編成族語啊?」大家開始想著要怎麼變成排灣語,「下雨」大家會講,但是不太會拼羅馬拼音;「我的媽媽拿著雨傘來接我」,大家覺得有點難不太會翻譯。

於是,趁著中午吃飯的空檔,sinsi夢詩拿著中文歌詞,跑去問在文化健康站當照顧服務員,照顧vuvu的kina美連,和她請教歌詞該怎麼翻譯成族語,又能夠配合到原本的旋律。

確認族語的說法跟羅馬拼音之後,sinsi們下午回到教室,把雙語歌詞印成大字報,sinsi夢詩搖身一變,成為時下流行的youtuber,開始練習在鏡頭前教唱。

而sinsi雨函則邊看著手機螢幕,邊指揮sinsi夢詩位置,開始拍攝影片。

拍好影片之後,sinsi雨函加上歌詞字幕並剪接,上傳到教保中心的家長社團,請家長在家裡可以帶著孩子一起練唱。

有家長一邊唱著歌,孩子開始自己編歌曲的動作跳舞,不僅家長和孩子一起學習生活族語,在防疫期間和下雨天沒辦法出門的時候,也增加了家長跟孩子互動的樂趣。

你在家中不知道可以跟孩子做什麼嗎?帶著孩子跟我們一起唱「下雨歌」吧!

影片連結:https://www.facebook.com/indecare/posts/4301018039964028

歌詞:

中文:

淅瀝淅瀝 嘩啦嘩啦  雨下來了

我的媽媽 拿著雨傘 來接我

淅瀝淅瀝 嘩啦嘩啦 啦啦啦

族語:

淅瀝淅瀝 嘩啦嘩啦  gemudjaij

ti kina na kicacevung ta nuaken

淅瀝淅瀝 嘩啦嘩啦 啦啦啦

※備註:族語用法每個地區或部落有一些不同,此處是以屏東縣泰武鄉平和部落(piuma)的用法為主。

#停課不停學sinsi還是很忙碌

#在部落的好處就是可以詢問的人就在身邊

#小編寫文章的此刻外面又開始下雨了

#希望越多人一起唱雨就會下得越大哦

----

歡迎你和我們成為互助照顧的夥伴,你可以↓

👀瀏覽我們的臉書粉專,了解我們:https://www.facebook.com/indecare/

👁️‍🗨️觀看影片,了解互助照顧:https://youtu.be/aPsmKRHWQ44

📬訂閱我們的電子報:https://neti.cc/gG7vxKK

📣支持我們的募款計畫:http://bit.ly/3aGe3DO